<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>اغانٍ مصرية شعبية / Aghānin Miṣrīyah shaʻbīyah = egyptian Folk Songs</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Rasheed, Baheega Sidky = رشيد، بهيجة صدقي</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">n</placeTerm>
    </place>
    <place>
      <placeTerm type="text">NewYork</placeTerm>
    </place>
    <publisher>Oak pub</publisher>
    <dateIssued>1958</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <form authority="marcform">print</form>
    <extent>96 p. ; 22 cm.</extent>
  </physicalDescription>
  <note type="statement of responsibility"> 	رشيد، بهيجة صدقي،, compiler. جمعت الفاظها ودونت موسيقاها وترجمتها الى الانجليزية بهيجة صدقي رشيد = / compiled and translated into English by Baheega Sidky Rasheed. ; Bahījah Ṣidqī Rashīd</note>
  <subject>
    <topic>Folk songs</topic>
    <geographic>Egypt</geographic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Folk songs</topic>
  </subject>
  <classification authority="ddc" edition="23">782.42162 RAA 1958</classification>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">BD-RjUL</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">220615</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20220615120716.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="BD-RjUL">74349</recordIdentifier>
    <languageOfCataloging>
      <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">eng</languageTerm>
    </languageOfCataloging>
  </recordInfo>
</mods>
